Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Покорного :

Новый запрос
Страницы: "450" | Метод запроса: Подстрока
Всего 3 записи
\data\ie\pokorny
Номер: 674
Корень: gheub(h)-
Английское значение: to bend, move
Немецкое значение: `biegen, bücken, bewegen'
Материал: Norw. dial. gūva `zusammengesunken sitzen', schwed. jordgubbe `Gartenerdbeere', alt. dän. gubbe `Kehlkopf, Brust', ndd. (Estland) gubbe `kleiner Heuhaufen'; ags. géap `krumm, listig' (aber géap `weit, geräumig, offen', aisl. gaupn `hohle Hand' s. unter ĝhēu- `gähnen, klaffen'), aisl. gumpr (aus aschwed. gumper), schwed. gump, dän. gump `Steiß', mhd. guffe, goffe ds. (aber über mhd. gupf `Spitze eines Berges' s. unter geu- `biegen'), ags. gupan Pl. `clunes, cloxae', ahd. goffa `Steiß', weiter dazu die Intensivbildung isl. goppa, schwed. guppa, nhd. gupfen `auf undnieder hüpfen, schaukeln';

    lett. gubstu, gubt `sich bücken, einsinken', guba f. `Haufe', lit. gubúotis `sich verflechten', gaubiù, gaũbti `überdecken, umhüllen, wölben', gaũbtis `sich krümmen', gubà `Heuhaufen, Haufen stehender Garben', gubùs `geschickt, gewandt, kundig' (vgl. die Bedeutung von ags. géap), lit. dvìgubas `zwiefach', apr. Gen. Sg. f. dvigubbus ds.;

    aksl. gъnǫti `falten', russ. gnutь `biegen, krümmen', klruss. hnúty ds., skr. nȁgnêm, nàgnuti `neigen', sloven. gánem, gániti `bewegen, rühren', čech. hnouti ds., dazu aksl. negъbljь `unbewegt' (aus *gubja-), russ. ksl. gъbežь `Biegung', čech. příheb m. `Biegestelle, Gelenk' (aus -gъbъ, vgl. lit. -gubas) und ablautend aksl. sugubъ, dvogubъ `doppelt', russ. gubá `Bucht', sloven. gúba `Falte', poln. przegub `Gelenk, Krümmung'; Iterativ aksl. gybljǫ gybati `zugrunde gehen', prěgybajǫ, prěgybati `beugen', russ. gíbnutь, gínutь `verderben, umkommen', gibátь `biegen', skr. gîbljêm (gi̇bâm) gíbati `bewegen, wiegen', čech. hynouti `zugrunde gehen, verkommen', hýbati `bewegen, treiben'; Kausativ aksl. pogubljǫ pogubiti `zugrunde richten', russ. gubítь `verderben', skr. gùbîm, gùbiti ds., čech. hubiti `verderben, vertilgen', poln. gubię, gubić `verlieren, verderben', aksl. paguba `Verderben'.

Ссылки: WP. I 567 f., Trautmann 100 f.
Страницы: 450
PIET: PIET
Номер: 675
Корень: gheuĝh-, ghū̆ĝh-
Английское значение: to conceal
Немецкое значение: `heimlich tun, hehlen, verbergen'
Материал: Ai. gū́hati, guhati `versteckt' (Aor. aghukṣat), gúhā `Versteck, Höhle', gṓha- `Versteck, Lager';

    av. guz- (guzaēta, fra-guzayanta) `verbergen, verstecken', apers. yadiy apa-gaudayāhi `wenn du verbirgst';

    aisl. gȳgr f. `Unholdin, Riesin' (*gūgī-z, vgl. formell lit. gùže), älter dän. gyg `ein Unterirdischer', gyger `Mörder, Räuber';

    lit. gū̃žti `beschützen', auch `brüten, warm zudecken', gūžỹnė `Blindekuhspiel', gū́žis, gūžtà `Brutnest', gùžė `heidnische Reisegöttin'; dazu gùžas, gužùtis `Storch' (als `der Nistende').

Ссылки: WP. I 566 f.
Страницы: 450
PIET: PIET
Номер: 778
Корень: iēlo- : i̯ǝlo-
Английское значение: unripe, raw
Немецкое значение: `unreif, roh, unbearbeitet'
Общий комментарий: nur kelt. und baltoslav.
Материал: Gall. -ialo- `Lichtung', oft in ON, wie Nanto-ialo-, frz. Nanteuil `Tal-Lichtung', usw.; cymr. ial f. `Lichtung', ON Ial (J. Loth Mabinogion2 II 356); an-ial `Einöde';

    lett. jêls `unreif, unbearbeitet, roh, wund (von der Haut)';

    slav. *jalъ und *jalovъ in russ. jáɫyj und jáɫovyj `unfruchtbar, unbearbeitet (vom Lande)', serb. jȁlov `unfruchtbar, gelt', čech. jalový ds., poln. jaɫowizna `leere, wüste Stelle'.

Ссылки: Trautmann 107, Dottin Langue Gauloise 262.
Страницы: 504-505
pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,
Всего 3 записи

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
209514614648820
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов